-
1 сглаживать
несовер. - сглаживать;
совер. - сгладить( что-л.) smooth;
smooth over/away перен. (уничтожать, смягчать), сгладить (вн.)
1. (делать гладким) smooth (smth.) out;
2. (уничтожать, разглаживая) smooth away( smth.) ;
~ морщины smooth away wrinkles;
3. (смягчать, ослаблять) smooth over( smth.) ;
~ противоречия smooth over contradictions;
~ся, сгладиться
4. (становиться гладким) smooth out;
5. (становиться незаметным, исчезать) wear* off.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сглаживать
-
2 contradiction
n1) противоречие; несоответствие, расхождение2) опровержение; отрицание•- aggravation of contradictions
- basic contradictions
- class contradictions
- contradiction of rumors
- deep contradictions
- deep-rooted contradictions
- economic contradictions
- elimination of contradictions
- ethnic contradictions
- fundamental contradictions
- insoluble contradictions
- internal contradictions
- interstate contradictions
- irreconcilable contradictions
- racial contradictions
- sharp contradictions
- social contradictions
- source of contradictions
- tangle of contradictions
- veiling of contradictions -
3 elsimít
1. сглаживать/сгладить, разглаживать/разгладить, заглаживать/загладить, наглаживать/нагладить, ровнять/сровнять, заравнивать/заровнять, равнять/сравнять; (földfelületet) рапланировывать/распланировать;\elsimítja a ráncokat — сглаживать/сгладить морщины;
2. átv. сглаживать/сгладить, улаживать/уладить, разрешать/разрешить; соглашать/согласить, примирить/примирить;\elsimítja a vitát — улаживать v. разрешать спор;\elsimítja az ellentéteket/ellentmondásokat — соглашать v. примирять v. сглаживать противоречия;
3. átv., pejor. (eltussol) заминать/замять;\elsimította a dolgot — он замял дело
-
4 division
n1) деление; раздел2) распределение; разделение3) разногласия; расхождение во мнениях, расхождение во взглядах4) голосование5) округ6) отдел7) воен. дивизия•to cause / to create divisions — сеять рознь; вносить раскол; вызывать разногласия
to paper over the divisions among smb — сглаживать / затушевывать разногласия между кем-л.
- administrative divisionto widen the divisions — углублять раскол; усиливать разногласия
- armored division
- bitter divisions
- Chancery Division
- class division in society
- division of income
- division of powers
- division of property
- division of proposals and amendments
- division of spheres of influence
- division of the vote
- divisions go deep
- divisions have re-emerged
- divisions within the cabinet
- election division
- even division of votes
- feudal division
- infantry division
- intelligence division
- international division of labor
- parliamentary division
- personnel division
- planning division
- policy division
- political divisions
- request for division
- research-and-development division
- short-pants division
- tank division
- territorial division
- without a division -
5 smussare
1) скашивать кромку, сглаживать, закруглять2) затупить••* * *гл.1) общ. (углы, кромки) притупить, сглаживать углы (тж. перен.)2) тех. снимать фаски, снимать фаску, снять фаски, снять фаску -
6 smussare
-
7 smussare gli spigoli
гл.общ. сглаживать противоречия, сглаживать тренияИтальяно-русский универсальный словарь > smussare gli spigoli
-
8 verwischen
1. vt1) стирать, смазывать, затушёвывать, сглаживать (чёткость линий, очертаний)2) сглаживать (противоречия и т. п.)3) заметать (следы преступления)2. sich verwíschen1) стираться, смазываться (о линиях, очертаниях)2) стираться (о воспоминаниях и т. п.) -
9 paper over
замазывать, сглаживать (противоречия, различия) Differences were papered over but by no means were they fully resolved. ≈ Различия были стерты, но ни в коем случае не исчезли.Большой англо-русский и русско-английский словарь > paper over
-
10 plaster
ˈplɑ:stə
1. сущ.
1) штукатурка to apply, daub plaster ≈ штукатурить to apply, daub plaster to a wall ≈ штукатурить стену crumbling, falling plaster ≈ отваливающаяся, осыпающаяся штукатурка plaster comes off, falls off (a wall) ≈ штукатурка отваливается, осыпается (со стены) plaster of Paris
2) а) мед. пластырь б) перен. "лекарство от душевных ран";
то, что смягчает переживания, страдания
2. гл.
1) а) штукатурить The holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't show. ≈ Дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно. б) замазывать, промазывать (чаще всего ≈ глиной) Why could he not plaster the chinks? ≈ Почему он смог замазать (заделать) щели?
2) а) мед., уст. накладывать пластырь б) перен. смягчать, облегчать боль She gave the man five shillings to plaster the blow. ≈ Она дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар. Syn: alleviate, soothe
3) мазать, намазывать;
покрывать слоем (чего-л.) The boy was plastering butter on his bread. ≈ Мальчик мазал масло на хлеб.
4) марать, замазывать, пачкать, грязнить Your boots are plastered with mud. ≈ У тебя все ботинки в грязи. Syn: bedaub, besmear
5) наклеивать, оклеивать The whole city was plastered with advertisements for the show. ≈ Весь город был оклеен афишами этого шоу.
6) грубо льстить (тж. plaster with praise)
7) подмешивать гипс (в вино)
8) а) спорт избивать, наказывать( противника, соперника) б) воен. обстреливать (цель) интенсивным огнем
9) застывать, затвердевать, как гипс Syn: cake
2. ∙ plaster over (строительство) штукатурка (для внутренних работ) ;
замазка;
шпаклевка - wall * стенная штукатурка - dentist's * (медицина) зубной цемент гипс - gypsum * алебастр - to put a leg in * положить ногу в гипс, наложить гипс на ногу пластырь - adhesive /sticking/ * лейкопластырь - mustard * горчичник то, что облегчает боль, страдания - a * for all sores панацея, средство от всех бед (американизм) (сленг) масло (американизм) (сленг) банкнота, бумажка в один доллар( канадское) (разговорное) закладная - to put a * on a house заложить дом( американизм) (сленг) шпик, хвост( американизм) (сленг) повестка( американизм) (сленг) ордер на арест (тж. * over, * up) (строительство) штукатурить - to * (over /up/) a wall оштукатурить стену (тж. * over, * up) заделывать;
замазывать - to * (up) a crack замазать /заделать/ трещину - to * over the cracks( разговорное) скрывать недостатки;
(разговорное) сглаживать противоречия - to * a quarrel (кое-как) помириться мазать, намазывать;
покрывать слоем (чего-л.) - to * one's face with powder сильно напудриться - to * down one's hair напомадить и пригладить волосы - hair *ed up with pomatum густо напомаженные волосы - a tongue thickly *ed with white fur язык, покрытый сильным белым налетом, сильно обложенный язык пачкать - to get *ed (просторечие) испачкаться, измазаться - he was *ed over with mud он был весь в грязи, он был весь забрызган /измазан/ грязью наклеивать - walls *ed with advertisements стены, обклеенные объявлениями - a trunk *ed with labels кофр с многочисленными наклейками грубо льстить (тж. * over, * up) - he *ed them with praise to be similarly beplastered in turn он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть накладывать пластырь облегчать, успокаивать боль компенсировать - a candy *ed the bitter medicine конфетка подсластила горькое лекарство (грубо, аляписто) разукрашивать - she was *ed with diamonds она была увешана бриллиантами застывать, затвердевать, как гипс - the soil *ed like stone земля стала твердой как камень( канадское) (разговорное) заложить имущество( особ. дом) (военное) (жаргон) обстреливать гипсовать( вино), прибавлять гипс (в вино) (сельскохозяйственное) гипсовать почву (американизм) (сленг) жестоко избивать, наказывать (американизм) (сленг) разрушать, опустошать mustard ~ горчичник mustard ~ разг. навязчивый человек, "банный лист" plaster грубо льстить (тж. plaster with praise) ~ накладывать пластырь ~ намазывать;
покрывать ~ пачкать ~ пластырь ~ подмешивать гипс (в вино) ~ штукатурить ~ штукатурка;
plaster of Paris гипс ~ штукатурка;
plaster of Paris гипс -
11 paper over
-
12 plaster
1. [ʹplɑ:stə] n1. 1) стр. штукатурка ( для внутренних работ); замазка; шпаклёвкаdentist's plaster - мед. зубной цемент
2) = plaster of Paristo put a leg in plaster - положить ногу в гипс, наложить гипс на ногу
2. 1) пластырьadhesive /sticking/ plaster - лейкопластырь
2) то, что облегчает боль, страданияa plaster for all sores - панацея, средство от всех бед
3. амер. сл. масло4. амер. сл. банкнота, бумажка в один доллар5. канад. разг. закладная6. амер. сл. шпик, хвост7. амер. сл.1) повестка2) ордер на арест2. [ʹplɑ:stə] v1. (тж. plaster over, plaster up)1) стр. штукатуритьto plaster (over /up/) a wall - оштукатурить стену
2) заделывать; замазыватьto plaster (up) a crack - замазать /заделать/ трещину
to plaster over the cracks - разг. а) скрывать недостатки; б) сглаживать противоречия
2. 1) мазать, намазывать; покрывать слоем (чего-л.)a tongue thickly plastered with white fur - язык, покрытый сильным белым налётом, сильно обложенный язык
2) пачкатьto get plastered - прост. испачкаться, измазаться
he was plastered over with mud - он был весь в грязи, он был весь забрызган /измазан/ грязью
3) наклеиватьwalls plastered with advertisements - стены, обклеенные объявлениями
4) грубо льстить (тж. plaster over, plaster up)he plastered them with praise to be similarly be plastered in turn - он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть
3. 1) накладывать пластырь2) облегчать, успокаивать боль3) шутл. компенсироватьa candy plastered the bitter medicine - конфетка подсластила горькое лекарство
4. (грубо, аляповато) разукрашивать5. застывать, затвердевать, как гипс6. канад. разг. заложить имущество (особ. дом)7. воен. жарг. обстреливать9. с.-х. гипсовать почву10. амер. сл.1) жестоко избивать, наказывать2) разрушать, опустошать -
13 Differenz
f =, -en1) разница, различие2) б. ч. pl разногласия, несогласия; тренияpersönliche Differenzen mit j-m haben — иметь с кем-л. личные счёты( распри)die Differenzen ausgleichen ( begleichen, beheben, beilegen, bereinigen) — сглаживать противоречия; урегулировать ( устранять) разногласия3) мат. разность -
14 mildern
1. vtein Urteil mildern — смягчать приговорdie grelle Farbe mildern — приглушить резкий ( кричащий) цветdie Gegensätze mildern — сглаживать противоречия2. (sich)das Wetter milderte sich — погода стала мягче -
15 blur out contradictions
Политика: сглаживать противоречияУниверсальный англо-русский словарь > blur out contradictions
-
16 cover up contradictions
Политика: сглаживать противоречияУниверсальный англо-русский словарь > cover up contradictions
-
17 gloss over contradictions
Политика: сглаживать противоречияУниверсальный англо-русский словарь > gloss over contradictions
-
18 harmonize
['hɑːmənaɪz]1) Общая лексика: аранжировать, гармонизировать, гармонировать, жить в дружбе и согласии, настраивать, настроить, приводить в гармонию, приводить в соответствие, слаженно петь, согласовать, согласовывать, согласовываться, сойтись, соразмерить, соразмерять, сочетаться, сходиться2) Военный термин: соразмериться3) Математика: гармонизировать (with)4) Архитектура: увязать, согласовывать (что-л. с чем-либо)5) Музыка: гармонизация, гармонизовать6) Деловая лексика: сглаживать противоречия, улаживать разногласия, упорядочить7) Автоматика: координировать8) Оружейное производство: приводить (оружие) к нормальному бою -
19 plaster over the cracks
Разговорное выражение: сглаживать противоречия, скрывать недостаткиУниверсальный англо-русский словарь > plaster over the cracks
-
20 die Differenzen beilegen
арт.общ. сглаживать противоречия, улаживать разногласияУниверсальный немецко-русский словарь > die Differenzen beilegen
См. также в других словарях:
Сглаживать (острые) углы — СГЛАЖИВАТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. СГЛАДИТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. Книжн. Смягчать, делать менее заметными какие либо разногласия, противоречия и т. п. Готовя письма к печати, мы не стали сглаживать острых углов, не перекраивали точку зрения автора по привычному… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Противоречие (ТРИЗ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Противоречие (значения). Противоречие (одно из ключевых понятий в ТРИЗ) ситуация, когда должны удовлетворятся противоположные требования. Анализ десятков тысяч изобретений, проведённый… … Википедия
конфликт — (от лат. conflictus столкновение) столкновение разнонаправленных целей, интересов, позиций, мнений или взглядов субъектов взаимодействия, фиксируемых ими в жесткой форме. В основе любого К. лежит ситуация, включающая либо противоречивые позиции… … Большая психологическая энциклопедия
ПРАВОСОЗНАНИЕ ЛИЧНОСТИ — совокупность индивидуальных духовных качеств, обеспечивающих ориентацию в сфере правовой реальности. П.л. можно сравнить со своеобразным «пультом управления», куда поступает информация с двух сторон: от цивилизационной системы со всеми ее… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
Конфликт — [лат. conflictus столкновение] столкновение противоположно направленных целей, интересов, позиций, мнений или взглядов оппонентов или субъектов взаимодействия. В основе любого К. лежит ситуация, включающая либо противоречивые позиции сторон по… … Психологический лексикон
конфликт межличностный — существуют две формы его конструктивная (см. конфликт продуктивный) и неконструктивная. Неконструктивный конфликт межличностный возникает, когда один из оппонентов прибегает к нравственно осуждаемым методам борьбы, стремится психологически… … Большая психологическая энциклопедия
Сгладить (острые) углы — СГЛАЖИВАТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. СГЛАДИТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. Книжн. Смягчать, делать менее заметными какие либо разногласия, противоречия и т. п. Готовя письма к печати, мы не стали сглаживать острых углов, не перекраивали точку зрения автора по привычному… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… … Энциклопедия инвестора
КАРЛ V, король Испании, император Священной Римской империи — Из рода Габсбургов. Король Испании в 1516 1556 гг. Немецкий король в 1519 1531 гг. Император «Священной Римской империи» в 1519 1556 гг. Сын Филиппа I и Хуанны Арагонской. Ж.: с 10 марта 1526 г. Изабелла Португальская (род. 1503 г., ум. 1539 г.) … Все монархи мира
СГЛАДИТЬ — СГЛАДИТЬ, сглажу, сгладишь, совер. (к сглаживать), что. 1. Уничтожить, разглаживая (какие нибудь неровности; разг.). Сгладить морщины. Сгладить неровности. 2. перен. уничтожить, сделать незаметным, смягчить. Сгладить противоречия. Сгладить… … Толковый словарь Ушакова
острый — ая, ое; остёр и остр, остра, остро и остро, остры и остры; острейший. 1. Имеющий хорошо колющий конец или хорошо режущий край (противоп.: тупой). О ая игла. О ая бритва. О. топор. О ые шипы. О ые камни. О ые зубы. О ые когти. Нож о. кому (о том,… … Энциклопедический словарь